www.sxkb.net > “狐笑猪曰'汝蠢然一物焉能及我’翻译

“狐笑猪曰'汝蠢然一物焉能及我’翻译

狐狸嘲笑猪说:你这种蠢货怎么能比上我(聪明).望采纳

1、翻译下列句子.⑴汝蠢然一物,焉能及我:狐狸笑猪说:“你这个人呀是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”⑵动辄言功:动不动就说自己的功劳2、选文中有一成语突如其来,其在文中的含义是突然的来到;与文中“果腹”一词有关的成语是:食不果腹,其在文中的含义是吃不饱.9、下列加点的“之”字与其他3项不同的是( D )A.我之皮,能衣被苍生(造福百姓),如何言无功?B.禽兽之变诈几何哉C.我之肉,能供人果腹,如何言无功?D.尽扑杀而食之

狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼

1.果腹(吃饱肚子);长(长处,优点);竟(结束);合(配) 2.(1)你是这么愚蠢的一种动物,哪里能比得上我?(2)动不动就夸口有功. 3.突如其来;突然的来到.食不果败;吃饱. 4.d

我不会~~~但还是要微笑~~~:)

译文:狐狸笑猪说:“你这个人呀是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳.”狐狸说:“我的毛皮,能给天下百姓作衣服、被子,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了.”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊慢慢走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两人的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,全部将他们扑杀了.然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”

1.①你 ②哪里,怎么 ③完 ,尽 ④吃(4分,各1分)2.B D (4分)3.(1) 我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?(2) 你们就不用再争了,我都有你们两个的长处.(

晋文公出会①,欲伐卫.公子锄仰天而笑.公问何笑?曰:“臣笑邻之人有送其妻适私家者②,道见桑妇,悦而与言,然顾视其妻,亦有招之者矣,臣窃笑之.”公寤③其言,乃止.引师而还④,未至,而有伐晋北鄙⑤者矣. 注: ①会:指会猎,用大批军队进行联合的打猎活动.②适私家者:指去和别人通奸.适:往

食不果腹,意思是吃的食物不足以填饱肚子

选文中有一成语突如其来,其在文中的含义是突然的来到;与文中“果腹”一词有关的成语是:食不果腹,其在文中的含义是吃不饱.译文: 狐狸笑猪说:“你这个人呀是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳.”狐狸说:“我的毛皮,能给天下百姓作衣服、被子,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了.”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊慢慢走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两人的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,全部将他们扑杀了.然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”

网站地图

All rights reserved Powered by www.sxkb.net

copyright ©right 2010-2021。
www.sxkb.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com