www.sxkb.net > “狐笑猪曰'汝蠢然一物焉能及我’翻译

“狐笑猪曰'汝蠢然一物焉能及我’翻译

狐狸嘲笑猪说:你这种蠢货怎么能比上我(聪明).望采纳

狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼

译文:狐狸笑猪说:“你这个人呀是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳.”狐狸说:“我的毛皮,能给天下百姓作衣服、被子,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了.”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊慢慢走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两人的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,全部将他们扑杀了.然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”

【原文】 有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,臣食之

我不会~~~但还是要微笑~~~:)

武则天刚刚登基,恐怕民心还未依附,于是命人举荐自己.在供奉官正职之外又设置了里行、拾遣、补阙、御史等职位,以至于有了用车拉、用斗量的咏赞.有一位御史台令史准备进入台内,正赶上多位里行聚集,站立在门洞内,令史从驴上下来,赶着它进到里行中间,里行们非常愤怒,准备对其施加杖刑.令史说:“今天的过错确实在驴身上,请让我数落它,然后再让它受罚.”里行们答应了他.于是令史责备驴说:“你的干活本领都知道,头脑反应太迟钝了,什么东西、毛驴畜牲,竟敢在御史里行走!”各位里行们听后大惭,就没有施加杖刑了.

小题1:D小题2:B小题3:B小题4:(1)家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我 小题4:试题分析:(1)在翻译这个句子的时候,“居”指家境,“衣食”是指生活

文言文阅读狼施威狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我?”猪曰“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生(造福百姓),如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然(

狼 施 威 狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争

选文中有一成语突如其来,其在文中的含义是突然的来到;与文中“果腹”一词有关的成语是:食不果腹,其在文中的含义是吃不饱.译文: 狐狸笑猪说:“你这个人呀是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳.”狐狸说:“我的毛皮,能给天下百姓作衣服、被子,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了.”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊慢慢走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两人的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,全部将他们扑杀了.然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”

网站地图

All rights reserved Powered by www.sxkb.net

copyright ©right 2010-2021。
www.sxkb.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com